Los tratamientos a la nobleza Inglesa. Marido. Mujer. Hijos. Hijas
Los títulos son hereditarios a partir del título de Baronet. El título de caballero no es hereditario
Los tratamientos de cortesía de la nobleza inglesa
Título nobiliario y su correspondiente tratamiento de cortesía
En el Reino Unido es un país con una amplia variedad de títulos y tratamientos, en cuanto a la nobleza se refiere. Es habitual encontrar referencias a estos títulos y tratamientos en la literatura, en el cine y en otras muchas facetas del arte.
Un caso curioso que no suele tener mucha relevancia en el sistema de tratamientos de Inlgaterra es el de "milord", el cual se aplicaba a personas que, en algunos casos, no eran ni lores. Esta forma derivó del tratamiento de "my lord", y era muy utilizada en Francia y en la propia Inglaterra para designar a los ingleses que venían de fuera.
En otros artículos del portal se hace referencia a los tratamientos dados en sociedad en Inglaterra sin tener que ver con los relacionados con la nobleza que se explican en este artículo.
Te puede interesar: Los tratamientos de cortesía a lo largo de la historia (con vídeo)
En la siguiente tabla, vamos a ver los distintos tipos de tratamientos que se dan en la nobleza inglesa, en función del título que ostentan estas personas.
Títulos de la nobleza inglesa y sus tratamientos de cortesía
Título (Title): | Su tratamiento (Self): | Esposa (Wife): | Hijos (Sons): | Hijas (Daughters): |
Duque (Duke) | Duque de + título (Duke of + title) | Duquesa de + título (Duchess of + title) | Lord + nombre (Lord + first name) | Lady + nombre (Lady + first name) |
Marqués (Marquis or Marquess) | Lord + título (Lord + title) | Lady + título (Lady+ title) | Lord + nombre (Lord + first name) | Lady + nombre (Lady + first name) |
Conde (Earl) | Lord + título (Lord + title) | Lady + título (lady + title) | Honorable (The Honourable) | Lady + nombre (Lady + first name) |
Vizconde (Viscount) | Lord + título (Lord + title) | Lady + título (Lady + title) | Honorable (The Honourable) | Honorable (The Honourable) |
Barón (Baron) | Lord + título (Lord + title) | Lady + título (Lady + title) | Honorable (The Honourable) | Honorable (The Honourable) |
Baronet (Baronet) | Sir + nombre (Sir + first name) | Lady + apellido (Lady + surname) | Señor (Mr.) | Señora (Miss) |
Caballero (Knight) | Sir + nombre (Sir + first name) | Lady + apellido (Lady + surname) | Señor (Mr.) | Señora (Miss) |
Los títulos son hereditarios a partir del título de Baronet. El título de caballero no es hereditario.
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Muchas anécdotas de Fernando VII, se cuentan como del augusto abuelo del Rey
-
El uso de los tratamientos, y la corrección en los mismos, es sinónimo de urbanidad y cortesía.
-
Los tratamientos debidos y cómo se deben utilizar en el medio televisivo. Su uso se ha 'relajado' y se emplean cada vez con menos frecuencia
-
Neste campo non podemos falar de normativa lingüística, senón de costumes sociais con tradición histórica
-
Aunque algunos de estos tratamientos de cortesía ya no se utilizan, resulta interesante conocer estos tratamientos y sus abreviaturas utilizados mucho más en épocas anteriores
-
Hoy no se encontraría apenas un hijo que diese a su padre o madre el tratamiento de usted, y menos quien les llamara "señor" o "señora"
-
Por muchos planes educativos que se reformen, nos sobran enseñanzas y nos falta educación.
-
Lista de los tratamientos especiales que se utilizan en las comunidades de Cataluña, Islas Baleares y Valencia
-
La mayor parte de los tratamientos de cortesía se utilizan de forma habitual abreviados
-
Los tratamientos reales a lo largo de la historia de 1900 a 2000
-
"Como me trate de tú yo le tuteo también", se dice que comentó Santiago Carrillo cuando iba a ser recibido por el rey, en los momentos críticos de la Transición
-
Los tratamientos reales a lo largo de la historia desde 1700 a 1800